Saturday, December 4, 2010

BEST@Podil (Mark 6.14-29 John the Baptist's Legacy)


John the Baptist’s Legacy --a Pure and Powerful Life
Cпадщина Івaна-Хрестителя – чисте вагоме життя
 Mark 6:14-29                                                                                                  (Sun.) 28/11/10
Key Verse: 18:
     
“For John had been saying to Herod, ‘It is not lawful for you to have your
brothers wife.’”
                18Бо Іван казав Іродові: Не годиться тобі мати за дружину жінку брата свого!
            In this passage we learn about the martyrdom of John the Baptist.  The culprits involved in this crime were King Herod and his evil wife Queen Herodias.  When we contrast the lives of John and Herod we learn that a pure and powerful life is better than a promiscuous and guilt ridden life.
            В цьому уривку ми дізнаємося про страдницьку смерть Івана-Хрестителя. Злочинцями, причетними до цього злочину були цар Ірод та його зловісна дружина Іродіяда. Коли ми порівняємо життя Івана та Ірода ми побачимо, що чисте корисне  життя краще, ніж розпутне життя, сповнене провини.
            Read verse 14.  “King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying, John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.’”  Through the field work training Jesus’ disciples did many amazing works of God.  But what did Herod think about this?  Read verse 16.  “But when Herod heard this, he said, ‘John, whom I beheaded, has been raised from the dead!’”  Herod had beheaded the righteous man John the Baptist.  As king Herod thought perhaps that he was above the law, but he was not above God’s law.  As consequences he suffered with a guilty conscience, nightmares and demon-possession.  Demons would not let him rest day and night, especially in his dreams he was haunted with the vision of John the Baptist’s headless body chasing him.  This is the result of those who follow their evils ways.  Romans 2:8-9 reads, “But for those who are self-seeking and who reject the truth and follow evil, there will be wrath and anger.  There will be trouble and distress for every human being who does evil: first for the Jew, then for the Gentile.” 
            Прочитайте вірш 14. 14 І прочув про Ісуса цар Ірод, бо ім'я Його стало загально відоме, і сказав, що то Іван Христитель із мертвих воскрес, і тому творяться чуда від нього. За допомогою уроків Ісуса, що Ісус навчав на практиці у житті, Його учні виконали багато дивовижних Божих завдань. Та що Ірод думав про це? Давайте прочитаємо вірш 16. 16А Ірод, прочувши, сказав: Іван, якому я голову стяв був, оце він воскрес! Ірод стяв голову праведному та доброчесному чоловікові Івану –Хрестителю. Можливо, цар Ірод думав, що він стоїть вище законів, але він не міг стояти вище Божого закона. Внаслідок свого вчинку він страждав від почуття провини, кошмарів, та одержимості нечистими духами. Духи не давали йому спокою ні вдень ні вночі.Оособливо вони переслідували його у вигляді видінь безголового тіла Івана-Хрестителя, що слідувало за ним. Це результат того, що людина веде лихий спосіб життя. У посланні до Римлян 2: 8-9 говориться 8а сварливим та тим, хто противиться правді, але кориться неправді,(буде) лютість та гнів.  9Недоля та утиск (чекає) на всяку душу людини, хто чинить зле,спочатку на іудеянина, а потім на неєврея.
            What had led Herod to do such an evil act?  Read verse 17.  “For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison.  He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married.”  Herod was supposed to be the king but because he did not live before God, he could not do the right that he knew should be done. He knew that John was a righteous and holy man and yet he arrested him when his wife’s feeling got hurt. (20) Then later he beheaded him because he made a stupid oath in front of his guests and he didn’t want to look like a weak fool before the eyes of people. Read verse 26.  “The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.”  He had no back bone.  He was like a jelly fish and shallow man. Those who live before people instead of before God are slaves of self-consciousness and peoples’ opinions. They may be rich, powerful and famous but in the end they are just fearful people and products of their circumstances.
          Що підштовхнуло Ірода на такий лихий вчинок? Прочитайте вірш 17.     17Той бо Ірод, пославши, схопив був Івана, і в в'язниці закув його, через Іродіяду, дружину брата свого Пилипа, бо він одружився був із нею. Ірод мав би бути царем, але через своє недоброчесне  життя, він не міг надати перевагу правидності, хоча він знав, що він повинен був це зроби. Він знав, що Іван був доброчесною та святою людиною, та не зважаючи на це, він заарештував його через те, що його дружина образилася. Пізніше він стяв йому голову, тому що він дав необдуманну клятву в присутності своїх гостей і він не хотів виглядати дурнем в очах людей. Прочитайте вірш 26.     26І засмутився цар, але через клятву й з-за тих, що з ним були при столі, не схотів їй відмовити. В нього була кишка тонка. Він був безхарактерною м’якотілою людиною, що мислила поверхнево. Ті, хто живуть напоказ людям, а не на славу Бога – стають залежними від думок інших людей та рабами своєї власної свідомості. Такі люди можуть бути багатими, могутніми та знаменитими, але в кінці кінців вони стають боязливими людьми та тим, що з них виліплять обставини їх життя.
Herod was influenced by his evil wife Herodias. Herodias was a very vain woman who left her first husband Philip for a queen’s position.  Here we learn the difference between a godly woman and an adulterous woman.  A godly woman helps her husband or other men become great before God.  On the other hand, an adulterous woman only uses men and others to satisfy her human ambitions and carnal desires.  Herodias used Philip and then dumped him to marry Herod. Then when her daughter asked her what to ask for after performing a dance for King Herod and his guests, Herodias did not advice her daughter to get something for her future or for herself. Instead she used her innocent daughter to get vengeance against John the Baptist. She told her to ask for the head of John the Baptist on a platter. Her lovely daughter had to carry John the Baptist’s head on a platter to her mother. She must have been scarred for life.
На Ірода впливала його лиха дружина Іродіяда. Іродіяда була пустою жінкою, що залишила свого першого чоловіка заради титула цариці. Тут ми можемо побачити різницю між благочесною жінкою, та жінкою, що замішана у перелюбстві. Благочестива жінка допомагає свому чоловікові чи іншим людям бути праведним перед Богом. З іншої сторони жінка, що замішана в перелюбстві лише використовує свого чоловіка та інших людей, щоб задовольнити свої власні амбіції та плотські бажання. Іродіяда використала свого чоловіка Пилипа, а тоді кинула його, щоб одружитися з Іродом. Після того, як її дочка виконала танок для Ірода та гостей і Ірод пообіцяв виконати будь-яке її бажання, і її дочка звернуласся до неї з поханням про пораду, про що їй попросити. Іродіяда не порадила їй попросити щось для своєї дочки чи її майбутнього. Натомість вона використала свою невинну доньку, щоб помститися Івану-Хрестителю. Вона порадила їй попросити голову Івана-хрестителя. Її  дочка-красуня мала віднести голову Івана-Хрестителя на блюді своїй матері. Вона мабуть була налякана до смерті.  
Lets think about some godly women.  Gordon Lindsay began a university called “Christ for the Nations” in order to train pastors and raise future Christian leaders.  However, after two years he passed away.  The university was endanger of collapsing lacking his leadership and administration skills.  All the responsibilities fell on his wife Freda Lindsay.  She prayed on her knees before God, “Lord, who will lead this university because I am too weak.”  Then she heard God’s voice, “You be the director.”  Then by faith she bore the responsibilities upon herself.  By God’s mercy the university has lasted the last 40 years and has continued to raise up spiritual leaders and missionaries to the world.  Recently, in Benoit , Mississippi , they celebrated Sarah Barry’s Day.  Sarah Barry had dedicated more than 40 years of her life for campus mission beginning with Korean students in South Korea .  She also gave up her marriage for Jesus in order to dedicate her life fully in serving campus students.   Through her prayer and labor God has sent out more than 1,500 missionaries around the world.  Here I thank God for my wife Maria who always helps me spiritually and humanly in order to serve the work of God.  Only by her prayer and support I could be a director of Podil UBF serving KMA students, who are top class students of Ukraine .  So there is a saying, “Behind every great man is a great woman.”  There is another saying, “A man becomes great when he overcomes the temptations of money and women.”
Давайте згадаємо декількох благочестивих жінок. Гордон Ліндзей започаткував унівеситет для навчання пасторів та виховання майбутніх християнських лідерів. Його назва була «Христос для народів». Але через 2 роки він помер. Існування університету стало під загрозу, тому що невистачало людини, яка б керувала та управляла справами університету.  Вся відповідальність впала на плечі його дружини Фреди Ліндзей.Вона молилася Богу на колінах, мовлячи : «Господи, хто буде керувати цим університетом, бо я ж дуже слабка». Тоді вона почула Божий голос « Ти будь директором» Тоді, віруюючи цим словам, вона взяла на себе керівництво університетом. З Божою милістю університет вже існує 40 років і продовжує навчати духовних лідерів та міссіонерів для всього світу.  Ще одна благочестива жінка – Сара Бері. Нещодавно в місті Бенуа, що в штаті Місісіпі, люди святкували день імені Сари Бері. Сара Бері Присвятила сорок років свого життя проповідуючи на території студмістечок, починаючи зі студентів Південної Кореї. Також вона вирішила неодружуватися заради Ісуса, щоб повністю віддати своє життя служінню студентам. За допомогою її молитви та праці, бог виховав 1500 місіонерів, що розїхалися проповіддувати по всьому світу. Також я б хотів подякувати Богу за свою дружину Марію, яка постійно допомагає мені духовно та по-людськи, щоб служити Богу. Тільки за допомогою її молитви я зміг стати директором центру ЮБФ на Подолі,служачи студентам КМА, що є найкращими студентами в Україні. Існує вислів, за кожним великим чоловіком стоїть велика жінка». Також існує інший вислів «Чоловік стає великим, коли він перемагає спокусу грошей та жінок.»
            Let’s look at a man of principle John the Baptist.  Read verse 18.  “For John had been saying to Herod, ‘It is not lawful for you to have your brother’s wife.’”  We know that it is not easy for anyone to rebuke others due to their sins, much less rebuke a king sitting in power.  It was suicidal.  But John the Baptist was not afraid of anyone because he lived before God.  His poor, pure and pious life gave him a powerful spirit, like that of the prophet Elijah who challenged 400 priests of Baal and won. (1Ki 18) Likewise, John the Baptist had spiritual power and authority to proclaim the message of repentance. He was also a good shepherd and personally cared for his sheep, even for King Herod. So when Herod heard John, he was really puzzled, yet he like to listen to him. (20) John the Baptist came as the forerunner of Jesus.  And he lived in the desert eating locusts and honey and wearing clothing made of camel’s hair.  In short, he grew in power by being pure.  When Jesus came, John the Baptist gave his disciples, beginning from Andrew and Philip, to Jesus and he gradually disappeared. His final exam was martyrdom caused by Herodias. King Herod and Queen Herodias seemed together to defeat John the Baptist.  But they became wicked and lost in the sight of God.  John the Baptist seemed to have lost.  But he won the victory.  In the spiritual world, losing is winning. John the Baptist fulfilled his mission as forerunner of Jesus to the end the way God wanted him to do. He also raised many disciples.
            Давайте поглянемо на людину з принциповими правилами у житті, тобто на Івана Хрестителя. Давайте прочитаємо вірш 18. 18Бо Іван казав Іродові: Не годиться тобі мати за дружину жінку брата свого!Ми знаємо, що нелегко вказувати іншим на їхні гріхи, тим паче коли перед тобою сидить цар. Це було рівносильно самогубству. Але Іван-Хреститель нікого не боявся, тому що він жив для Бога. Його бідне, чисте та благочестиве життя виховало в ньому могутній дух, такий як був у пророка Ілії, що кинув виклик 400 жрецям ваала і переміг. (1Ki 18) Таким самим чином Іван –Хреститель мав духовну владу та право проповідувати та закликати усіх до покаяння. Він також був хорошим пастирем та особисто дбав про своїю паству, навіть про царя Ірода. Коли Ірод почув проповіді Івана, він збентежився, але все ж таки йому подобалося слухати його. Іван-Хреститель був попередником Ісуса. Він жив у пустелі, маючи їжею сарану та мед, та носячи одежу, пошиту з верблюжої шерсті. За короткий час в нього стала велика сила, через те, що він жив чисте життя.  Коли прийшов Ісус, Іван віддав своїх учнів, починаючи з Андрія та Пилипа Ісусові і поступово зник. Його останнім випробуванням стала мученицька смерть, заподіяна через Іродіаду.  Видається ніби цар Ірод разом зі своєю дружиною Іродіядою завдали поразки Івану- Хрестителю. Але вони стали нечестивими та втраченими в Божих очах. Видається ніби то Іван-Хреститель зазнав поразки. Але насправді він отримав перемогу.  В духовному світі – програвати означає вигравати. Іван Хреститель виконав місію до кінця , як попередник Ісуса, так як цього хотів Бог.  Також він виховав багато учнів.
In this passage we learned that spiritual man can live a poor, pure, pious and powerful life because of the Spirit of God.  He is also a man of principle.  But the corrupted man has no principle so he can be promiscuous and live a powerless life.  We must be men and women of principle, not a promiscuous man or vain woman.  There is a saying, “a clear conscience is the best pillow.”  Let’s avoid the things that we may regret for the rest of our lives. May God filled me with his Spirit so that I can live a poor, pure and pious life so that like John the Baptist I can  preach the message of repentance to KMA students.  Amen.
В цьому уривку ми побачили, що духовна людина може вести бідний чистий та корисний спосіб життя за допомогою Святого духа. Це також людина з принципами в житті. Але розбещена людина не має принципів, таким чином вона живе розпутне безплідне життя. Ми повинні бути чоловіками та жінками з принциповими правилами, а не розпутними чоловіками та пустими жінками. Є такий вислів «чиста совість – найкраща подушка». Давайте уникати тих речей, в яких ми будемо розкаюватися до кінця своїх днів.  Нехай Бог наповнить мене святим духом, щоб я міг жити бідне, чисте та благочестиве життя, щоб подібно Івану-Хрестителю я б міг проповідувати покаяння студентам КМА. Амінь.

No comments:

Post a Comment